Una frase, molts significats: què és 'Jai Hind' per a tots
L'Indian Express explora els orígens d'una salutació marcial, que ara també la fan servir els escolars.
Al setembre, el ministre d'Educació de l'escola de Madhya Pradesh, Vijay Shah, va introduir la pràctica dels nens que responen a la seva convocatòria a les escoles amb 'Jai Hind'. Inicialment provat de forma experimental al districte de Satna, Shah ara ha avançat amb la seva promesa d'estendre la pràctica a altres districtes de l'estat, fent que els escolars de les escoles governamentals d'1,22 lakh de Madhya Pradesh responguin a la seva convocatòria dient 'Jai'. Hind'.
El discurs més famós de l'Índia independent, 'Tryst with Destiny' de Jawahar Lal Nehru, pronunciat a mitjanit el 15 d'agost de 1947, també va acabar amb la salutació 'Jai Hind'. Nehru també va repetir això des de les muralles del Fort Roig l'endemà, cosa inusual per a un eslògan que s'havia encunyat només uns anys abans. A més, no va ser un eslògan encunyat pel partit del Congrés o pel moviment independentista a l'Índia.
És àmpliament reconegut que Netaji Subhas Chandra Bose va començar i va popularitzar 'Jai Hind' com a salutació als soldats del seu Exèrcit Nacional Indi (INA), que va lluitar al costat del Japó a la Segona Guerra Mundial. En el seu llibre de 2014 Lengendotes of Hyderabad, l'antic funcionari Narendra Luther diu que el terme va ser encunyat per Zain-ul Abideen Hasan, fill d'un col·leccionista d'Hyderabad, que havia anat a Alemanya per estudiar enginyeria. A Alemanya, Hasan va entrar en contacte amb Bose, va deixar els seus estudis i es va incorporar a Bose com a secretari i intèrpret.
Més tard, Hasan esdevingué Major a l'INA i participà en la guerra al front de Birmània. Després de la independència, es va unir al Servei d'Exteriors de l'Índia (IFS), prenent el cognom 'Saffrani' després del color safrà de la bandera índia, i es va retirar després d'haver estat ambaixador a Dinamarca. El nebot d'Hasan, Anvar Ali Khan, va escriure més tard en un article que el seu oncle va ser encarregat per Bose de buscar una salutació militar i/o una salutació per als soldats de l'INA, un eslògan que no era específic de casta o comunitat.
A diferència de l'exèrcit indi britànic, o el seu exèrcit indi successor, tots dos s'han organitzat en funció de la casta i les comunitats, l'INA es va organitzar sobre una base de tota l'Índia. A diferència de 'Sat Sri Akal' o 'Salaam Alaikum' o 'Jai Ma Durge' o 'Ram Ram', que eren utilitzats per diferents regiments de l'exèrcit indi britànic dels quals eren extrets soldats de l'INA, Bose necessitava una salutació unificadora, que representava tota l'Índia.
El llibre de Luter diu que Hasan havia suggerit inicialment 'Hola', que va ser rebutjat per Bose. Segons Anvar Ali Khan, la idea de 'Jai Hind' li va sorgir a Hasan quan passejava pel camp de prisioneros de Konigsbruck. Va escoltar dos soldats Rajput saludar-se amb el lema 'Jai Ramji ki'. Això va provocar la idea de 'Jai Hindustan ki' a la seva ment, la frase aviat es va escurçar a 'Jai Hind'.
Aquest es va convertir en un eslògan emocionant durant les etapes posteriors del moviment independentista, capturant la imaginació de les masses. Però Mahatma Gandhi estava en contra d'obligar ningú a dir-ho. Un any abans de la independència, els manifestants de Bombai que donaven suport als amotinats navals indis del febrer de 1946 van intentar obligar els habitants a cridar 'Jai Hind'. Gandhi va respondre a l'esdeveniment a Harijan el març de 1946, remarcant que 'obligar una sola persona' a 'cridar 'Jai Hind' era, de fet, clavar un clau 'al taüt de Swaraj en termes dels milions de muts de l'Índia'.
No obstant això, el mateix Gandhi va immortalitzar l'eslògan quan va enviar un tros d'encaix de cotó de ganxet, fet d'un fil filat ell mateix, amb el motiu central 'Jai Hind', a la reina Isabel II i al príncep Felip, com a regal de noces el 1947. L'eslògan 'Jai Hind' també es va convertir en el primer segell de correu commemoratiu de l'Índia independent, publicat el dia de la independència.
En una de les moltes ironies de l'Índia independent, 'Jai Hind' aviat va ser adoptat per les forces armades com a salutació militar, incorporant un eslògan utilitzat per un exèrcit que havia lluitat amargament contra ella fa només uns anys.
No obstant això, la bellesa de la frase rau en els seus dos significats: mentre que els militars la poden prendre com una 'victòria a l'Índia', els més pacifistes poden prendre-la com a 'visca l'Índia'.
Jai Hind realment.
Comparteix Amb Els Teus Amics:
boig poc no val la pena