Compensació Pel Signe Del Zodíac
Sonabilitat C Celebritats

Esbrineu La Compatibilitat Per Signe Del Zodíac

'Un puny de llavors de mostassa' mostra per què la història breu en malayalam té invariablement una càrrega política

Un cop d'ull als molts mons que xoquen en aquests temps apocalíptics en una traducció de la col·lecció de contes.

Un puny de llavors de mostassa: una col·lecció de contes d'E Santhosh Kumar

Recentment, he tingut l’oportunitat de traduir un conte d’E Santhosh Kumar, ‘Grains tan grans com els ous’ (no en aquesta col·lecció). La seva mirada amb els ulls nus a les coses horribles que succeeixen en un petit poble —una metàfora dels temps foscos que estem vivint— destrossaria el vent al lector sensible. Per tant, quan vaig rebre la present col·lecció per a la seva revisió, estava més que emocionat.





A Fistful of Mustard Seeds té 12 històries, escrites durant un període de dues dècades. En la seva introducció, Kumar observa que els nous escriptors porten nous mons amb ells i que les 12 històries són 12 mons diferents. Explica per què la història breu en malayalam té invariablement una càrrega política i assenyala que, a mesura que el món va canviar a finals dels anys 80 i principis dels 90, els partits d'esquerra de Kerala no van poder interpretar-lo al públic i la feina es va deixar a la ficció. escriptors.


quant val Gilbert Gottfried

La primera història, 'Hills, Stars', apunta al misteri de la condició humana, en què els destins s'entrellacen amb els esdeveniments atzars. El destí juga la seva mà de la manera més inesperada, desenvolupant-se a través d'accions humanes deliberades: la travessia d'un nen petit, les seves conseqüències fatals imprevistes quan una vella es retarda en el camí a l'hospital i el seu penediment. La negligència d'un ancià de la seva dona moribunda a causa de les seves morboses rabietes i la compunció que sent; la compassió curativa del pare del nen: tots aquests elements s'uneixen, creant una estranya catarsi. Aquests succeeixen sota l'atenta mirada de tres estrelles del cel, mirant cap avall les tres cases del barri on vivia la família del nen.



'Light Years' tracta d'una dona cega, Kamala, que va a un viatge d'amants clandestins juntament amb un amic. James està en desacord amb la seva dona Elizabeth, mentre que Kamala sembla haver-se separat del seu marit, Nandan, per qui, però, sembla que lamenta cada moment que ella i James estan junts, fins i tot quan estan al llit. Més tard li diu a James que Nandan s'havia separat d'ella només a la mort. James és dolent i a anys llum de la seva ànima lluminosa; fa fotos nues de la desgraciada cega, possiblement amb la intenció de fer-la xantatge. Ella ho intueix estranyament i amb destresa frustra el seu intent. El mal té els seus molts matisos, i la turpitud de l'home no té límits.

Els nostres temps són tan dolents que l'autobiografia de Gandhi, Els meus experiments amb la veritat, no és apta per a la guia de les generacions més joves, i s'hauria d'escriure alguna cosa, potser titulada L'Evangeli segons el diable. Aquest consell el dóna un sadhu de la història homònima a un jove company de viatge d'un tren. Quan es van conèixer, el sadhu havia comentat que el jove hauria d'haver fet una trucada enganyosa a la policia dient que hi havia una bomba al tren. Això ho hauria aturat, i no hauria hagut de pujar-hi frenèticament a l'últim moment. Cap al final de la història, trobem que els pares del sadhu havien estat abatuts per la policia mentre sufocaven un disturbi!



A diferència de la majoria de les altres històries de la col·lecció, la història del títol, 'A Fistful of Mustard Seeds', tracta sobre el terrible trauma mental d'una dona i la seva resolució final. L'únic fill d'una mare gairebé soltera desapareix, mentre viatgen en tren amb el seu col·lega i amant dubtós, Richie. S'havia enamorat del consol de l'abraçada de Richie quan el seu marit estava a punt de separar-se d'ella. Quan s'assabenten que el nen ha desaparegut, Richie baixa a la següent estació i va a buscar-lo. L'amiga de la mare, la senyora Mehta, l'envia a l'ashram d'un guruji per endevinar on és el nen. Però el guruji li explica la terrible història en què el Buda demana a la mare afligida d'un infant mort que s'havia acostat a ell per fer ressuscitar el seu fill: Només hi ha una manera de resoldre el teu problema. Vés a buscar-me quatre o cinc grans de mostassa de qualsevol família en la qual no hi hagi mort mai. Tanmateix, la mare de la nostra història per fi escolta la veu del seu fill per telèfon.

Les altres històries de la col·lecció es diuen 'Tres cecs descriuen un elefant', 'El meu pare era un lladre', 'Joc de la mort', 'La perxa', 'El Buda plorant', 'Tres dits', 'Un altre estiu'. , i 'Casc, no en venda'. El món de ficció d'E Santhosh Kumar està ple de personatges que evoquen el terror, la llàstima i la sorpresa: amplis cops de paleta que manipulen violentament els colors en imatges sorprenents dels nostres temps apocalíptics.




Kimora Lee Simmons patrimoni net

AJ Thomas és poeta, escriptor de ficció, traductor i editor

Comparteix Amb Els Teus Amics: